blue sun 藍太陽
Blue Sun
Live cinema performance
Premiere at International Film Festival Rotterdam 2025
Developed through SPECTRAL: Spatial, Performative & Expanded Cinematics – Transnational Research at Artist-run Labs, at Filmwerkplaats, Rotterdam
In Taiwanese novelist Tong Wei-Ger’s short story, the narrator describes the blue sun amid a series of strange perception. The blue sun hangs high in the mountain where the mining incidents took numerous lives in the mid-1980s. Following the literary metaphor, Blue Sun sets out to document the post-mining and post-disastrous villages in Northern Taipei. With short film and performance, the project attempts to translate the lingering energy in the landscape from literature to other artistic mediums. The image theatre of Blue Sun weaves together improvised film projection, sound, and live charcoal drawing. In its live form, Blue Sun is a variable and accumulative process. Each iteration produces a new drawing and proposes a different sound-image conjunction, all pointing to the instability of remembrance.
Soundtrack & sound design: Nick Tsai
Live drawing: Chin Meng-Hsuan
藍太陽
現場電影表演
2025國際鹿特丹影展
鹿特丹Filmwerkplaats協辦跨國擴延電影計畫SPECTRAL: Spatial, Performative & Expanded Cinematics – Transnational Research at Artist-run Labs, at Filmwerkplaats, Rotterdam
臺灣小說家童偉格的短篇小說中,敘事者描述被藍太陽所撼動的感官事件,藍太陽高掛於山村的天空,那裡,1980年代中期的礦災奪去了無數生命。延續這文學隱喻,《藍太陽》記錄北臺灣那些涵納採礦史的風景。透過短片與表演,這個計畫試圖將風景殘留的能量從文學轉譯至其他藝術型態。
《藍太陽》的影像劇場結合了即興電影投影、聲音與現場的炭筆繪畫。在現場形式中,《藍太陽》是一個不斷變動且累積的過程。每次的演出都創造出一幅新的繪畫,並給予不同的聲音與影像結合,同時指向回想和記憶的不穩定特徵。
聲音創作與設計:Nick Tsai(蔡瑋德)
現場繪畫:秦孟萱